زمان جاری : شنبه 16 تیر 1403 - 4:55 قبل از ظهر
نام کاربری : پسورد : یا عضویت | رمز عبور را فراموش کردم



admin آفلاین



ارسال‌ها : 158
عضویت: 28 /6 /1390
تشکرها : 71
تشکر شده : 108
پاسخ : 24 RE متن های دو زبانه(انگلیسی-فارسی)

از این جملات شما :

(( اینم بگم ک من هیچوقت مثه کاروانیا نیسم... ))

و..

(( چون بلوچی زبان بدرد نخوریه.... ))

به نظر شما چه برداشتی میشه کرد ؟

اگه واقعا بلوچ هستی و اهل کاروان میباشی نباید این الفاظ رو بکار ببری چون :

این وبسایت برای معرفی کاروانه پس بنا براین من به کاروانی بودنم افتخار میکنم و دوست دارم مث بعضیا بیگانه از فرهنگ خودم نباشم .

بلوچی زبان ماست همانطور که هرکسی به اصل و نصب و فرهنگ خودش افتخار میکنه ما نیز به زبان محلی خودمان افتخار میکنیم ..

خواهشی از شما که دارم اگه میخای در این وبسایت فعالیت کنی این جملات را دیگه بکار نبر ما دوس نداریم به فرهنگ و آنچه داریم توهین بشه . ما دوس داریم آداب و فرهنگ غلط رایج رو از بین ببریم اما نه اینکه کور کورانه از دیگران تقلید نماییم . که این از چاله به چاه افتادن است .

خوشحالم که فعالیت میکنید .

و چنانچه ادامه یابد ........... خواهشا به انجمن دیگری مراجعه نمایید . با تشکر


امضای کاربر : اگر روزی هیچ مشکلی سر راهم نبود، میفهمم که راه را اشتباه رفته ام .

سه شنبه 11 بهمن 1390 - 13:33
نقل قول این ارسال در پاسخ گزارش این ارسال به یک مدیر
تشکر شده: 1 کاربر از admin به خاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند: emeraldthunder /
پرش به انجمن :

theme designed for MyBB | RTL by MyBBIran.com