زمان جاری : شنبه 16 تیر 1403 - 4:41 قبل از ظهر
نام کاربری : پسورد : یا عضویت | رمز عبور را فراموش کردم



emeraldthunder آفلاین



ارسال‌ها : 578
عضویت: 3 /11 /1390
سن: 19
تشکرها : 154
تشکر شده : 142
پاسخ : 27 RE متن های دو زبانه(انگلیسی-فارسی)

”.Out of sight, out of mind

ﺍﺯ ﺩﻝ ﺑﺮﻭﺩ ﻫﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺍﺯ ﺩﯾﺪﻩ ﺑﺮﻓﺖ

“Don’t make a mountain out of a

”.molehill

ﺍﺯ ﮐﺎﻩ،ﮐﻮﻩ ﻧﺴﺎﺯ

“”.Kill two birds with one stone

ﺑﺎ ﯾﮏ ﺗﯿﺮ ﺩﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﺩﻥ

“He that will steal an egg will

”.steal an ox

ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻍ ﺩﺯﺩ،ﺷﺘﺮ ﺩﺯﺩ ﻫﻢ ﻣﯽﺷﻮﺩ

“”.Knowledge is power

ﺗﻮﺍﻧﺎ ﺑﻮﺩ ﻫﺮ ﮐﻪ ﺩﺍﻧﺎ ﺑﻮﺩ

“”.Laughter is the best medicine

ﺧﻨﺪﻩ ﺑﺮ ﻫﺮ ﺩﺭﺩ ﺑﯽ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺩﻭﺍﺳﺖ

“Don’t count your chickens

”.before they’re hatched

ﺟﻮﺟﻪ ﺭﺍ ﺁﺧﺮ ﭘﺎﺋﯿﺰ ﻣﯽﺷﻤﺎﺭﻧﺪ

“Where there’s a will there’s a

”.way

ﺧﻮﺍﺳﺘﻦ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻦ ﺍﺳﺖ

“Where one door shuts, another

”.opens

“ﺧﺪﺍ ﮔﺮ ﺯ ﺣﮑﻤﺖ ﺑﺒﻨﺪﺩ ﺩﺭﯼ ﺯ ﺭﺣﻤﺖ

ﮔﺸﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﺩﯾﮕﺮﯼ”

“”.Better late than never

ﺩﯾﺮ ﺭﺳﯿﺪﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺮﺳﯿﺪﻥ ﺍﺳﺖ

“Don’t look a gift horse in the

”.mouth

ﺩﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺐ ﭘﯿﺸﮑﺸﯽ ﺭﺍ ﻧﻤﯽﺷﻤﺎﺭﻧﺪ

“.“Every coin has two sides

ﺳﮑﻪ ﺩﻭ ﺭﻭ ﺩﺍﺭﺩ

“”.Time is money

ﻭﻗﺖ ﻃﻼﺳﺖ

“Jack of all trades, master of

”.none

ﯾﮏ ﮐﺎﺭﻩ،ﻫﻤﻪ ﮐﺎﺭﻩ-ﻫﻤﻪ ﮐﺎﺭﻩ،ﻫﯿﭻ

ﮐﺎﺭﻩ

“”.As you sow, so shall you reap

ﻫﺮ ﮐﺴﯽ ﺁﻥ ﺩﺭﻭﺩ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﮐﺎﺭ ﮐﻪ ﮐﺸﺖ

“”.Seek and ye shall find

ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺟﻮﯾﻨﺪﻩ ﯾﺎﺑﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ

“”.A sound mind in a sound body

ﻋﻘﻞ ﺳﺎﻟﻢ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﺳﺎﻟﻢ ﺍﺳﺖ

“Birds of a feather flock

”.together

ﮐﺒﻮﺗﺮ ﺑﺎ ﮐﺒﻮﺗﺮ ﺑﺎﺯ ﺑﺎ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﺪ ﻫﻤﺠﻨﺲ ﺑﺎ

ﻫﻤﺠﻨﺲ ﭘﺮﻭﺍﺯ

“Never put off till (until)

tomorrow what you can do

”.today

ﮐﺎﺭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺍ ﻧﯿﻨﺪﺍﺯ


جمعه 14 بهمن 1390 - 06:17
نقل قول این ارسال در پاسخ گزارش این ارسال به یک مدیر
پرش به انجمن :

theme designed for MyBB | RTL by MyBBIran.com