زمان جاری : شنبه 16 تیر 1403 - 4:45 قبل از ظهر
نام کاربری : پسورد : یا عضویت | رمز عبور را فراموش کردم



emeraldthunder آفلاین



ارسال‌ها : 578
عضویت: 3 /11 /1390
سن: 19
تشکرها : 154
تشکر شده : 142
پاسخ : 28 RE متن های دو زبانه(انگلیسی-فارسی)

In the hope of union, my very life,

I’ll give up

As a bird of Paradise, this worldly

trap I will hop.

In the hope of one day, being

your worthy servant

Mastery of both worlds I’ll gladly

drop.

May the cloud of guidance

unload its rain

Before I am back to dust, into the

air I rise up.

Beside my tomb bring minstrels

and wine

My spirit will then dance to music

and scent of the cup.

Show me your beauty, O graceful

beloved of mine

To my life and the world, with

ovation I put a stop.

Though I am old, tonight, hold

me in your arms

In the morn, a youthful one, I’ll

rise up.

On my deathbed give me a

glimpse of your face

So like Hafiz, I too, will reach the

top.

ﻣﮋﺩﻩ ﻭﺻﻞ ﺗﻮ ﮐﻮ ﮐﺰ ﺳﺮ ﺟﺎﻥ ﺑﺮﺧﯿﺰﻡ

ﻃﺎﯾﺮ ﻗﺪﺳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺍﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺧﯿﺰﻡ

ﺑﻪ ﻭﻻﯼ ﺗﻮ ﮐﻪ ﮔﺮ ﺑﻨﺪﻩ ﺧﻮﯾﺸﻢ ﺧﻮﺍﻧﯽ

ﺍﺯ ﺳﺮ ﺧﻮﺍﺟﮕﯽ ﮐﻮﻥ ﻭ ﻣﮑﺎﻥ ﺑﺮﺧﯿﺰﻡ

ﯾﺎ ﺭﺏ ﺍﺯ ﺍﺑﺮ ﻫﺪﺍﯾﺖ ﺑﺮﺳﺎﻥ ﺑﺎﺭﺍﻧﯽ

ﭘﯿﺸﺘﺮ ﺯﺍﻥ ﮐﻪ ﭼﻮ ﮔﺮﺩﯼ ﺯ ﻣﯿﺎﻥ ﺑﺮﺧﯿﺰﻡ

ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﺮﺑﺖ ﻣﻦ ﺑﺎ ﻣﯽ ﻭ ﻣﻄﺮﺏ ﺑﻨﺸﯿﻦ

ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﻮﯾﺖ ﺯ ﻟﺤﺪ ﺭﻗﺺ ﮐﻨﺎﻥ ﺑﺮﺧﯿﺰﻡ

ﺧﯿﺰ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺑﻨﻤﺎ ﺍﯼ ﺑﺖ ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺣﺮﮐﺎﺕ

ﮐﺰ ﺳﺮ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﻓﺸﺎﻥ

ﺑﺮﺧﯿﺰﻡ

ﮔﺮ ﭼﻪ ﭘﯿﺮﻡ ﺗﻮ ﺷﺒﯽ ﺗﻨﮓ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺷﻢ

ﮐﺶ

ﺗﺎ ﺳﺤﺮﮔﻪ ﺯ ﮐﻨﺎﺭ ﺗﻮ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﺮﺧﯿﺰﻡ

ﺭﻭﺯ ﻣﺮﮔﻢ ﻧﻔﺴﯽ ﻣﻬﻠﺖ ﺩﯾﺪﺍﺭ ﺑﺪﻩ

ﺗﺎ ﭼﻮ ﺣﺎﻓﻆ ﺯ ﺳﺮ ﺟﺎﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﺮﺧﯿﺰﻡ


جمعه 14 بهمن 1390 - 06:19
نقل قول این ارسال در پاسخ گزارش این ارسال به یک مدیر
پرش به انجمن :

theme designed for MyBB | RTL by MyBBIran.com