زمان جاری : چهارشنبه 13 تیر 1403 - 6:33 بعد از ظهر
نام کاربری : پسورد : یا عضویت | رمز عبور را فراموش کردم



ارسال پاسخ
emeraldthunder آفلاین



ارسال‌ها : 578
عضویت: 3 /11 /1390
سن: 19
تشکرها : 154
تشکر شده : 142
پاسخ : 51 RE متن های دو زبانه(انگلیسی-فارسی)

Beauty is the phenomenon that

has been noticeable for

long .Principle art show that

beauty is innate in human

beings .but at every period; the

type of people’s attitude makes a

different sense of beauty. For

example, in the past; beauty was

in one’s personality, behavior,

thoughts and way of talking.

ﺯﯾﺒﺎﯾﯽ ﭘﺪﯾﺪﻩ ﺍﯼ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﻗﺒﻞ

ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ.ﻫﻨﺮ ﺍﺻﻠﯽ ﻧﺸﺎﻥ

ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺯﯾﺒﺎﯾﯽﮏﯾﭘﺪﯾﺪﻩ ﺫﺍﺗﯽ

ﺍﺳﺖ.ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ،ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺮﺵ

ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ،ﺩﺭﮎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﯽ ﺍﺯ ﺯﯾﺒﺎﯾﯽ ﺭﺍ

ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ.ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺜﻼ،ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ

ﻗﺪﯾﻢ،ﺯﯾﺒﺎﯾﯽ ﺩﺭ ﺷﺨﺼﯿﺖ،ﺭﻓﺘﺎﺭ،ﺍﻓﮑﺎﺭ ﻭ

ﺭﻭﺵ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﻮﺩ.


یکشنبه 23 بهمن 1390 - 00:37
نقل قول این ارسال در پاسخ گزارش این ارسال به یک مدیر
emeraldthunder آفلاین



ارسال‌ها : 578
عضویت: 3 /11 /1390
سن: 19
تشکرها : 154
تشکر شده : 142
پاسخ : 52 RE متن های دو زبانه(انگلیسی-فارسی)

In real love, the happiness that

you give to the others makes you

happier than what you are

getting. Giving starts to make you

feel complete

.

ﺩﺭ ﻋﺸﻖ ﺣﻘﯿﻘﯽ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ

ﺩﯾﮕﺮﺍﻥ ﻫﺪﯾﻪ ﻣﯽ ﺩﻫﯿﺪ،ﺧﯿﻠﯽ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ

ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﯽ ﺁﻭﺭﯾﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ

ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﻣﯿﮑﻨﺪ.ﺑﺨﺸﺶ ﺁﻏﺎﺯﯼ ﺑﺮﺍﯼ

ﺍﺣﺴﺎﺱ ﮐﻤﺎﻝ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻧﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ

The soil in the garden of your

heart will grow the seeds you

plant there. Be careful that you

plant the seeds of trust and not

those of fear, those of love and

not those of resentment.

ﺧﺎﮐﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﻗﻠﺒﺘﺎﻥ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻗﺎﺩﺭ

ﺍﺳﺖ ﺩﺍﻧﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﯽ ﮐﺎﺭﯾﺪ

ﺑﺮﻭﯾﺎﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﻫﺪ.ﻣﺮﺍﻗﺐ

ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧﺎﮎ ،ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺍﻧﻪ ﻫﺎﯼ

ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺗﺮﺱ ﻭ ﺩﻟﻬﺮﻩ ﺭﺍ

ﺑﮑﺎﺭﯾﺪ.ﺑﺠﺎﯼ ﺑﺬﺭ ﺩﻟﺨﻮﺭﯼ ﻭ

ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﯽ ،ﺑﺬﺭ ﻋﺸﻖ ﻭ ﻣﺤﺒﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ

ﺑﮑﺎﺭﯾﺪ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﻫﯿﺪ.

One can never judge what is

good or bad in a relationship, for

even the loss or betrayal of a

loved one can at times bring

growth and awakening to the

other.

ﻫﺮﮔﺰﮏﯾﻧﻔﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺧﻮﺏ

ﯾﺎ ﺑﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﮐﻨﺪ.ﺣﺘﯽ

ﺷﮑﺴﺖ ﻭ ﺑﯽ ﻭﻓﺎﯾﯽﮏﯾﻋﺎﺷﻖ ﻣﯽ

ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺑﺎﻋﺚ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺑﯿﺪﺍﺭﯼ ﺁﻥ

ﺷﺨﺺ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﯾﮕﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ.

All our scriptures tell us of the

ancient and eternal law that

Anger will never cease by more

anger, hatred by more hatred.

Only by love can hate and anger

be healed.Do we remember this

consciously in our relationships?

More importantly, do we practice

it?

ﺗﻤﺎﻡ ﮐﺘﺎﺑﻬﺎﯼ ﺁﺳﻤﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺍﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮﻥ

ﻗﺪﯾﻤﯽ ﻭ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﯽ ﺭﺍ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ

ﮐﻪ:ﻋﺼﺒﺎﻧﯿﺖ ﻭ ﺧﺸﻢ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﺧﺸﻢ

ﻭ ﻧﻔﺮﺕ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﻧﻤﯽ

ﺭﻭﺩ.ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻧﻔﺮﺕ ﺑﺎ ﺑﯿﺰﺍﺭﯼ ﺷﺪﯾﺪ

ﮐﺎﺳﺘﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﻋﺸﻖ ﻭ

ﻣﺤﺒﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺗﻨﻔﺮ ﻭ ﺧﺸﻢ

ﺭﺍ ﺍﻟﺘﯿﺎﻡ ﺑﺨﺸﯿﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﯽ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ

ﺑﺮﺩ.ﺁﯾﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺩﯾﮕﺮﺍﻥ

ﺍﯾﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ

ﺩﺍﺭﯾﻢ؟ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻤﺘﺮ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺁﯾﺎ ﺍﯾﻦ ﭘﻨﺪ

ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺑﻨﺪﯾﻢ؟


یکشنبه 23 بهمن 1390 - 00:38
نقل قول این ارسال در پاسخ گزارش این ارسال به یک مدیر
emeraldthunder آفلاین



ارسال‌ها : 578
عضویت: 3 /11 /1390
سن: 19
تشکرها : 154
تشکر شده : 142
پاسخ : 53 RE متن های دو زبانه(انگلیسی-فارسی)

Did you know that an eagle

knows when a storm is

approaching long before it

breaks?

The eagle will fly to some high

spot and wait for the winds to

come. When the storm hits, it

sets its wings so that the wind

will pick it up and lift it above the

storm. While the storm rages

below, the eagle is soaring above

.it

ﻋﻘﺎﺏ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻓﺎﻥ

ﺁﻳﺎ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﻋﻘﺎﺏ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ

ﻃﻮﻓﺎﻥ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻧﺶ ﻣﻲ

ﺷﻮﺩ؟

ﻋﻘﺎﺏ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﻱ ﺑﻠﻨﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻭ

ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﺎﺩ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ.

ﻭﻗﺘﻲ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻣﻲ ﺭﺳﺪ ﺑﺎﻝ

ﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺩ ﺑﻠﻨﺪﺵ ﻛﻨﺪ ﻭ

ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻱ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﺑﺒﺮﺩﺵ.

ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﻟﻬﺎﯾﺶ ﺩﺭ

ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ، ﻋﻘﺎﺏ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ

ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﺳﺖ


یکشنبه 23 بهمن 1390 - 00:40
نقل قول این ارسال در پاسخ گزارش این ارسال به یک مدیر
fatemeh آفلاین



ارسال‌ها : 47
عضویت: 5 /11 /1390
سن: 19
تشکرها : 38
تشکر شده : 18
پاسخ : 54 RE متن های دو زبانه(انگلیسی-فارسی)

A young man who had been

raised as an atheist was training

to be an Olympic diver. The only

religious influence in his life

came from his outspoken

Christian friend. The young diver

never really paid much attention

to his friend’s sermons, but he

heard them often.

Onenight the diver went to the

indoor pool at the college he

attended. The lights were all off,

but as the pool had big skylights

and the moon was bright, there

was plenty of light to practice by.

ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ

ﻣﺮﺩ ﺟﻮﺍﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﯽ ﺩﯾﻦ ﻭ ﻣﻠﺤﺪ ﺗﺮﺑﯿﺖ

ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﯼ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﯽ ﺷﯿﺮﺟﻪ ﺍﻟﻤﭙﯿﮏ

ﺗﻤﺮﯾﻦ ﻣﯽ ﮐﺮﺩ.ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺻﺤﺒﺖ ﻫﺎﯼ

ﺩﻭﺳﺖ ﻣﺴﯿﺤﯽ ﭘﺮﺣﺮﻓﺶ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﯿﺮ

ﺩﯾﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﯿﭻ ﻭﻗﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﻋﻈﻪ ﻫﺎﯾﺶ

ﮔﻮﺵ ﻧﻤﯽ ﺩﺍﺩ ﻭﻟﯽ ﺍﻏﻠﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﯽ

ﺷﻨﯿﺪ ﺩﺭ ﺷﺒﯽ ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮ ﺳﺮ

ﭘﻮﺷﯿﺪﻩ ﮐﺎﻟﺠﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﺤﺼﯿﻞ ﻣﯽ

ﮐﺮﺩ ﺭﻓﺖ.ﻫﻤﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﻫﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﻮﺩﻧﺪ.


امضای کاربر :
من منتظرت شدم ولي در نزدي

بر زخم دلم گل معطر نزدي

گفتي كه اگر شود مي آيم اما

مرد اين دل و آخرش به او سر نزدي
یکشنبه 23 بهمن 1390 - 06:17
نقل قول این ارسال در پاسخ گزارش این ارسال به یک مدیر
تشکر شده: 1 کاربر از fatemeh به خاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند: emeraldthunder /
fatemeh آفلاین



ارسال‌ها : 47
عضویت: 5 /11 /1390
سن: 19
تشکرها : 38
تشکر شده : 18
پاسخ : 55 RE متن های دو زبانه(انگلیسی-فارسی)

My mom only had one eye.I hated

her… she was such an

embarrassment. She cooked for

students & teachers to support

the family. There was this one

day during elementary school

where my mom came to say hello

to me.

I was so embarrassed.

How could she do this to me?

I ignored her, threw her a hateful

look and ran out.

ﻣﺎﺩﺭ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﭼﺸﻢ ﺩﺍﺷﺖ.ﻣﻦ ﺍﺯ

ﺍﻭﻥ ﻣﺘﻨﻔﺮ ﺑﻮﺩﻡ…ﺍﻭﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺎﻳﻪ

ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻣﻦ ﺑﻮﺩ.ﺍﻭﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻣﺮﺍﺭ ﻣﻌﺎﺵ

ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻌﻠﻢ ﻫﺎ ﻭ ﺑﭽﻪ ﻣﺪﺭﺳﻪ

ﺍﻱ ﻫﺎ ﻏﺬﺍ ﻣﻲ ﭘﺨﺖ.

ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﻡ ﺩﺭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ

ﻣﻦ ﺳﻼﻡ ﻛﻨﻪ ﻭ ﻣﻨﻮ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ

ﺑﺒﺮﻩ

ﺧﻴﻠﻲ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻛﺸﻴﺪﻡ.ﺁﺧﻪ ﺍﻭﻥ ﭼﻄﻮﺭ

ﺗﻮﻧﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﻭ ﺑﺎﻣﻦ ﺑﻜﻨﻪ ؟

ﺑﻪ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩﻡ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻡ ، ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺗﻨﻔﺮ

ﺑﻬﺶ ﻳﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻡ ﻭﻓﻮﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻭﻧﺠﺎ ﺩﻭﺭ

ﺷﺪﻡ


امضای کاربر :
من منتظرت شدم ولي در نزدي

بر زخم دلم گل معطر نزدي

گفتي كه اگر شود مي آيم اما

مرد اين دل و آخرش به او سر نزدي
یکشنبه 23 بهمن 1390 - 06:19
نقل قول این ارسال در پاسخ گزارش این ارسال به یک مدیر
تشکر شده: 1 کاربر از fatemeh به خاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند: emeraldthunder /
emeraldthunder آفلاین



ارسال‌ها : 578
عضویت: 3 /11 /1390
سن: 19
تشکرها : 154
تشکر شده : 142
پاسخ : 56 RE متن های دو زبانه(انگلیسی-فارسی)

خیلی مرسی فاطمه جوون.....لطف کردی و دو متن اضافه کردی...^_^


یکشنبه 23 بهمن 1390 - 06:22
نقل قول این ارسال در پاسخ گزارش این ارسال به یک مدیر
ارسال پاسخ



برای ارسال پاسخ ابتدا باید لوگین یا ثبت نام کنید.


پرش به انجمن :

theme designed for MyBB | RTL by MyBBIran.com